{"blocks":[{"key":"7bo68","text":"I take it that Pausanias here is guardedly indicating that he saw the tomb of Hippolytus himself, situated next to the tomb of Phaedra. Our traveler is guarded because, as he said earlier at 2.32.1 about the hero cult of Hippolytus, the people of Troizen ‘do not show [apophainein] his tomb [taphos], though they know where it is’. In the wording of Pausanias, oikiā ‘house’ can refer to the ‘abode’ of a cult hero, that is, to his tomb. And he ostentatiously uses this word here at 2.32.4. A telling parallel is the wording at Pausanias 2.23.2, where he refers to the tomb of the cult hero Adrastos as an oikiā while he calls the nearby tomb of Amphiaraos simply a hieron ‘sanctuary’—and while, even more simply, he refers to the nearby tomb of Eriphyle, wife of Amphiaraos, as a mnēma, the literal meaning of which is ‘memorial marker’. This same word mnēma is used by Pausanias here at 2.32.4 with reference to the tomb of Hippolytus. Other examples where oikiā refers to tombs of cult heroes include 2.36.8, 5.14.7, 5.20.6, 9.11.1. 9.12.3. 9.16.5. 9.16.7.","type":"unstyled","depth":0,"inlineStyleRanges":[{"offset":269,"length":11,"style":"ITALIC"},{"offset":292,"length":6,"style":"ITALIC"},{"offset":361,"length":5,"style":"ITALIC"},{"offset":606,"length":5,"style":"ITALIC"},{"offset":666,"length":6,"style":"ITALIC"},{"offset":781,"length":5,"style":"ITALIC"},{"offset":854,"length":5,"style":"ITALIC"},{"offset":959,"length":5,"style":"ITALIC"}],"entityRanges":[],"data":{}}],"entityMap":{}}